Chinese Discourses On Translation

Author: Martha Cheung Pui Yiu
Publisher: Routledge
ISBN: 1317620887
Size: 29.41 MB
Format: PDF, ePub, Docs
View: 3175
Download Read Online

Chinese Discourses On Translation from the Author: Martha Cheung Pui Yiu. First Published in 2009. Routledge is an imprint of Taylor & Francis, an informa company.

An Anthology Of Chinese Discourse On Translation Volume 2

Author: Martha Cheung
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1134829310
Size: 14.11 MB
Format: PDF, Mobi
View: 2446
Download Read Online

An Anthology Of Chinese Discourse On Translation Volume 2 from the Author: Martha Cheung. Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and emperors have all written about translation, and from an amazing array of perspectives. This second volume of the seminal two-volume anthology spans the 13th century CE to the very beginning of the nineteenth century with an entry dated circa 1800. It deals mainly with the transmission of Western learning to China – a translation venture that changed the epistemological horizon and even the mindset of Chinese people. Also included are texts that address translation between Chinese and the languages of China's Central Asian neighbours, such as Manchu, which was to become of crucial importance in the Qing Dynasty. Comprising 28 passages, most of which are translated into English for the first time here, the anthology is the first major source book of its kind to appear in English. It features valuable primary material, and is essential reading for postgraduate students and researchers working in the areas of Translation, Translation Studies and Asian Studies.

An Anthology Of Chinese Discourse On Translation Version 1

Author: Martha Cheung Pui Yiu
Publisher: Routledge
ISBN: 1317639278
Size: 40.44 MB
Format: PDF, ePub
View: 3289
Download Read Online

An Anthology Of Chinese Discourse On Translation Version 1 from the Author: Martha Cheung Pui Yiu. Translation has a long history in China. Down the centuries translators, interpreters, Buddhist monks, Jesuit priests, Protestant missionaries, writers, historians, linguists, and even ministers and emperors have all written about translation, and from an amazing array of perspectives. Such an exciting diversity of views, reflections and theoretical thinking about the art and business of translating is now brought together in a two-volume anthology. The first volume covers a time-frame from roughly the 5th century BCE to the twelfth century CE. It deals with translation in the civil and government context, and with the monumental project of Buddhist sutra translation. The second volume spans the 13th century CE to the Revolution of 1911, which brought an end to feudal China. It deals with the transmission of Western learning to China - a translation venture that changed the epistemological horizon and even the mindset of Chinese people. Comprising over 250 passages, most of which are translated into English for the first time here, the anthology is the first major source book to appear in English. It carries valuable primary material, allowing access into the minds of translators working in a time and space markedly different from ours, and in ways foreign or even inconceivable to us. The topics these writers discussed are familiar. But rather than a comfortable trip on well-trodden ground, the anthology invites us on an exciting journey of the imagination.

Discourse Analysis In Translation Studies

Author: Jeremy Munday
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027264910
Size: 16.48 MB
Format: PDF, Kindle
View: 6370
Download Read Online

Discourse Analysis In Translation Studies from the Author: Jeremy Munday. Discourse analytic approaches are central to translator training and translation analysis, but have been somewhat overlooked in recent translation studies. This volume sets out to rectify this marginalization. It considers the evolution of the use of discourse analysis in translation studies, presents current research from ten leading figures in the field and provides pointers for the future. Topics range from close textual analysis of cohesion, thematic structure and the interpersonal function to the effects of global English and the discourses of cyberspace. The inherent link between discourse and the construction of power is evident in many contributions that analyse institutional power and the linguistic resources which mark translator/interpreter positioning. An array of scenarios and languages are covered, including Arabic, Chinese, English, German, Korean and Spanish. Originally published as a special issue of Target 27:3 (2015).

Translation Studies

Author: Susan Bassnett
Publisher: Routledge
ISBN: 1135053138
Size: 76.64 MB
Format: PDF, ePub, Mobi
View: 3245
Download Read Online

Translation Studies from the Author: Susan Bassnett. At a time when millions travel around the planet – some by choice, some driven by economic or political exile – translation of the written and spoken word is of ever increasing importance. This guide presents readers with an accessible and engaging introduction to the valuable position translation holds within literature and society. Leading translation theorist Susan Bassnett traces the history of translation, examining the ways translation is currently utilized as a burgeoning interdisciplinary activity and extending her analysis into developing areas such as developing technologies and new media forms. Translation Studies, fourth edition displays the importance of translation across disciplines, and is essential reading for students and scholars of translation, literary studies, globalisation studies and ancient and modern languages.

The Numerical Discourses Of The Buddha

Author:
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 161429044X
Size: 51.50 MB
Format: PDF, ePub, Mobi
View: 6417
Download Read Online

The Numerical Discourses Of The Buddha from the Author: . Like the River Ganges flowing down from the Himalayas, the entire Buddhist tradition flows down to us from the teachings and deeds of the historical Buddha, who lived and taught in India during the fifth century B.C.E. To ensure that his legacy would survive the ravages of time, his direct disciples compiled records of the Buddha's teachings soon after his passing. In the Theravada Buddhist tradition, which prevails in Sri Lanka and Southeast Asia, these records are regarded as the definitive "word of the Buddha." Preserved in Pali, an ancient Indian language closely related to the language that the Buddha spoke, this full compilation of texts is known as the Pali Canon. At the heart of the Buddha's teaching were the suttas (Sanskrit sutras), his discourses and dialogues. If we want to find out what the Buddha himself actually said, these are the most ancient sources available to us. The suttas were compiled into collections called "Nikayas," of which there are four, each organized according to a different principle. The Digha Nikaya consists of longer discourses; the Majjhima Nikaya of middle-length discourses; the Samyutta Nikaya of thematically connected discourses; and the Anguttara Nikaya of numerically patterned discourses. The present volume, which continues Wisdom's famous Teachings of the Buddha series, contains a full translation of the Anguttara Nikaya. The Anguttara arranges the Buddha's discourses in accordance with a numerical scheme intended to promote retention and easy comprehension. In an age when writing was still in its infancy, this proved to be the most effective way to ensure that the disciples could grasp and replicate the structure of a teaching.

The Discovery Of Chinese Logic

Author: Joachim Kurtz
Publisher: BRILL
ISBN: 9004173382
Size: 73.53 MB
Format: PDF, Kindle
View: 2683
Download Read Online

The Discovery Of Chinese Logic from the Author: Joachim Kurtz. This book analyzes the discovery of Chinese logic as a paradigmatic case of the epistemic shifts that have shaped interpretations of China’s intellectual heritage. Reconstructing the transcultural genealogy of a modern discourse, it adds a neglected chapter to the global history of philosophy.

International Law As A World Order In Late Imperial China

Author: Rune Svarverud
Publisher: BRILL
ISBN: 9004160191
Size: 42.31 MB
Format: PDF, Docs
View: 6260
Download Read Online

International Law As A World Order In Late Imperial China from the Author: Rune Svarverud. The topic of this book is the early introduction and reception of international law in China. International law is studied as part of the introduction of the Western sciences and as a theoretical orientation in international affairs 1847-1911.

The Discourses And Sayings Of Confucius

Author: Confucius
Publisher:
ISBN: 9781293936870
Size: 45.66 MB
Format: PDF, ePub
View: 3620
Download Read Online

The Discourses And Sayings Of Confucius from the Author: Confucius. This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work was reproduced from the original artifact, and remains as true to the original work as possible. Therefore, you will see the original copyright references, library stamps (as most of these works have been housed in our most important libraries around the world), and other notations in the work. This work is in the public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.As a reproduction of a historical artifact, this work may contain missing or blurred pages, poor pictures, errant marks, etc. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Translating Buddhist Medicine In Medieval China

Author: C. Pierce Salguero
Publisher: University of Pennsylvania Press
ISBN: 081224611X
Size: 72.48 MB
Format: PDF, Mobi
View: 2640
Download Read Online

Translating Buddhist Medicine In Medieval China from the Author: C. Pierce Salguero. The transmission of Buddhism from India to China was one of the most significant cross-cultural exchanges in the premodern world. This cultural encounter involved more than the spread of religious and philosophical knowledge. It influenced many spheres of Chinese life, including the often overlooked field of medicine. Analyzing a wide variety of Chinese Buddhist texts, C. Pierce Salguero examines the reception of Indian medical ideas in medieval China. These texts include translations from Indian languages as well as Chinese compositions completed in the first millennium C.E. Translating Buddhist Medicine in Medieval China illuminates and analyzes the ways Chinese Buddhist writers understood and adapted Indian medical knowledge and healing practices and explained them to local audiences. The book moves beyond considerations of accuracy in translation by exploring the resonances and social logics of intercultural communication in their historical context. Presenting the Chinese reception of Indian medicine as a process of negotiation and adaptation, this innovative and interdisciplinary work provides a dynamic exploration of the medical world of medieval Chinese society. At the center of Salguero's work is an appreciation of the creativity of individual writers as they made sense of disease, health, and the body in the context of regional and transnational traditions. By integrating religious studies, translation studies, and literature with the history of medicine, Translating Buddhist Medicine in Medieval China reconstructs the crucial role of translated Buddhist knowledge in the vibrant medical world of medieval China.